たぶん普通のダメな人

ダメな人からの脱却は難しい。でも不可能ではない。

*


英語の壁

   



eigobuneBayをしている以上英語は必ず使います。

とは言え。

自分みたいな英語成績1の人でも。
何とかなるのが凄いところですね。
単語単語を並べても理解してくれます。

以前に書いた記事
英語不可の中年がeBayにも書いた通り。

超変な英文でも相手は許してくれます。

おかしな英文を微笑ましく見てくれる。
そんなお客さんも居たりするくらいです。

逆の立場で考えてみると解ると思います。
外国人が使う日本語が間違っていても意味は汲み取れますよね。
少々、おかしくても一生懸命さが伝われば嫌な気分ではないはずです。

それと同じで完璧な英語を外国人は求めてはいません。

でもでも…

何かの証明書とかシッカリとした書類の場合。
それはある程度シッカリした英文が望ましいはずです。

そんな場合はいくつかパターンがありますが

ネット上の有料翻訳業者にお願いする
英語が得意な外注さんを募集しておく

の2つが有効手段化と思われます。

自分の場合は幸い、英語が得意な海外在住の日本人が来てくれました。

その方が良い方であり英語も可能なのでとても助けられています。
英語が可能で海外在住の日本人の方を味方にするのはかなり良いですよ!

恐らく、今eBayで成功を収めている方々もそういう外注さんと繋がりがあるはずです。

http://x-moon.net/z/21

只今、eBayで利益をバンバン出している方々の対談動画が見られます。

皆さん、成功をしていますが1人で大成功!ではありません。
必ず外注さんを雇い中には英語が堪能な方も在籍しています。

苦手な事は得意な人にお願いする。

ここはかなり大切です。
全ての部分で自分が得意になる事は難しいです。
たとえ可能であったとしても時間の問題から全部を1人では出来ません。

外注さんで英語が得意な人が来るまでは何とかネットの無料翻訳で伝える。

それでも難しい場合は有料の翻訳業者にお願いをする。

臨機応変に使い分けてくださいね。




 - eBay, 英語 , , , ,


Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  関連記事

negatebu
内容がネガティブ?

しばし書き連ねて居ますが明るい内容ではありませんよね。 ブラック会社話題に子供時 …

dame
独学でのeBay

何とかeBayの作成もしPayPalアカウントも作り紐付けも完了しました。 いよ …

game
eBayで何を売っていた?

自分が何を売ってきたか? 最初「中古ゲーム」を扱いました。 今も少しだけ、売って …

kakakutyousei
円安円高価格調整!

eBay等の輸出だとどうしても修正が必要になってくる価格調整。 ライバルとの差を …

014
トラブルをどう捉える?

最近、eBay上で大小様々なトラブルが起きていました。 eBayに限らず物販。 …

uma01
世の中はリオ五輪だらけ

こんばんは、今川です。 世の中、オリンピックフィーバーですね。 好きな人は徹夜観 …

message
メッセージを送る

自分は基本eBayの輸出です。 英語の能力も中1レベルもありませんがそれでも、何 …

やる
やってみるならまず行動

ここまで読んでみて…もしくは途中からでも読んでみて eBay初めてみたいな~なん …

raion
正攻法で行きましょう

eBayを開始してから約2年。 高額塾(高額クラブ?)と称されるところへ所属して …

kaimono01
商品の仕入 斜め偏

昨日に引き続き、商品仕入についてちょろっと。 昨日も書いた商品の仕入ですが今日の …