たぶん普通のダメな人

ダメな人からの脱却は難しい。でも不可能ではない。

*


苦手なものは人に任せる

   

eigojisyo
物事、得手不得手があります。

物販にしてもやる事は多岐に渡っていますよね。

商品リサーチ
出品作業
顧客サポート
梱包発送

等。

他にも細かく分類すれば色々とあります。

これら、全ての作業が好き。
という人はこれらが苦ではないでしょう。

ただし、時間的観点から規模が大きくなれば1人では無理です。

また、これらの作業のうちどれかが嫌い、苦手。

であれば、それは「それを苦としない人に任せる」です。

自分は今の所、メインがeBayです。

自分のように英語が全くダメな場合はネット上の翻訳を頼るんですが、実はこれ。

相当時間がかかる上に間違った英文でのやり取りになります。

海外の方はそれでもけっこう鷹揚にやり取りしてくださいますが…

何か問題が起きて難しい内容になった時。

これだと不具合が多いですし、解決に導けない場合も出てきます。

だから1番良いのは英語サポート担当者を雇う事となります。

英語が得意な人からすればちょいちょい!と書けるものですからね。

日本語で説明を書くのが簡単なのと同じです。
英語が得意であれば英語での説明は簡単なのです。

翻訳機頼りで1時間とかかかる内容も5分で終わるくらいに。

自分が仕事をする上で、何名か人を入れた際。

1番、入れて良かった!と思ったのは英語サポート係でした。

もちろん、それぞれどの仕事も大変、ありがたいです。

ですが意味が正しく伝わる事が大切であるとか。
何かを聞かれてそれが大きなチャンスに繋がる場合。

コミュニケーションがシッカリ取れるのはとても重要です。

eBayをされている方だと最初に外注化するのはどこ?と思うでしょう。

英語が堪能ならまた、違いますがそうではないのなら。

まず、英語でやり取りをしてくれる人を募集するのはオススメです。




 - eBay, トラブル, ノウハウ・情報, 英語 , , , , , , , ,


Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  関連記事

rihujin
理不尽と戦う力

できれば理不尽な目に遭いたくはないもの。 しかし、仕事をしていれば何らかの理不尽 …

rieki
無在庫は有利?不利?

今回は無在庫についてです。 昨日が有在庫についてだったので… 自分の出品の7割を …

ke-suopun02
ケースオープン!02

ええと…eBayのケースオープン。 昨日のケースオープン!01の続きです。 相手 …

kureka1
クレカを作る!

できれば、副業時代… もしサラリーマンをまだしつつeBayとかAmazonとかで …

nakamauti
外注さんとの関わり方

今現在、3名であると書きました。 今居る方々との付き合い方をちょっと書こうかな、 …

やる
やってみるならまず行動

ここまで読んでみて…もしくは途中からでも読んでみて eBay初めてみたいな~なん …

syuhu
思わぬ足枷…

数日前に行動力の必要性を書きました。 それの続編にあたるのですが、ここで紹介した …

komaru
ダメな人とeBay

自分のダメな人歴はこのブログを読んでいただければ解ると思います。 しかし、ダメな …

peiparu
素敵な売り上げ利益率!

こんにちは、今川です。 昨日の話題にはいくつか、反応をいただきました。 この手の …

0065f2ef3fa40ac0226517252be881a5_m
eBayのクリスマス商戦

こんにちは、今川です。 そろそろクリスマスを意識する方々も多いですね。 実は今川 …