たぶん普通のダメな人

ダメな人からの脱却は難しい。でも不可能ではない。

*


苦手なものは人に任せる

   

eigojisyo
物事、得手不得手があります。

物販にしてもやる事は多岐に渡っていますよね。

商品リサーチ
出品作業
顧客サポート
梱包発送

等。

他にも細かく分類すれば色々とあります。

これら、全ての作業が好き。
という人はこれらが苦ではないでしょう。

ただし、時間的観点から規模が大きくなれば1人では無理です。

また、これらの作業のうちどれかが嫌い、苦手。

であれば、それは「それを苦としない人に任せる」です。

自分は今の所、メインがeBayです。

自分のように英語が全くダメな場合はネット上の翻訳を頼るんですが、実はこれ。

相当時間がかかる上に間違った英文でのやり取りになります。

海外の方はそれでもけっこう鷹揚にやり取りしてくださいますが…

何か問題が起きて難しい内容になった時。

これだと不具合が多いですし、解決に導けない場合も出てきます。

だから1番良いのは英語サポート担当者を雇う事となります。

英語が得意な人からすればちょいちょい!と書けるものですからね。

日本語で説明を書くのが簡単なのと同じです。
英語が得意であれば英語での説明は簡単なのです。

翻訳機頼りで1時間とかかかる内容も5分で終わるくらいに。

自分が仕事をする上で、何名か人を入れた際。

1番、入れて良かった!と思ったのは英語サポート係でした。

もちろん、それぞれどの仕事も大変、ありがたいです。

ですが意味が正しく伝わる事が大切であるとか。
何かを聞かれてそれが大きなチャンスに繋がる場合。

コミュニケーションがシッカリ取れるのはとても重要です。

eBayをされている方だと最初に外注化するのはどこ?と思うでしょう。

英語が堪能ならまた、違いますがそうではないのなら。

まず、英語でやり取りをしてくれる人を募集するのはオススメです。




 - eBay, トラブル, ノウハウ・情報, 英語 , , , , , , , ,


Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  関連記事

kaimono
商品の仕入 王道偏

eBayに登録もした。 評価も購入によりちらほら貰った。 さっさと販売したい!! …

riyu
根源的理由を考えてみる

物事には全て、理由があります。 例えば「eBayでがんばっているのに結果が出ない …

mane
売り物を真似される!

eBayあるあるでしょうか^^; 売り物を真似される現象。 自分もせっかく発掘し …

komaru
ダメな人とeBay

自分のダメな人歴はこのブログを読んでいただければ解ると思います。 しかし、ダメな …

toiawase
問い合わせから利益46万

こんばんは、今川です。     ここのところ夜に書く事が増えています。   特に …

rieki
無在庫は有利?不利?

今回は無在庫についてです。 昨日が有在庫についてだったので… 自分の出品の7割を …

kosyou
クレーム!TVゲーム!

ゲーム類。自分が扱う品は必ず、発送前に動作確認をするんですよ。 基本、動作確認が …

やる
やってみるならまず行動

ここまで読んでみて…もしくは途中からでも読んでみて eBay初めてみたいな~なん …

2e57f939f3ac8a770b9bfb1f6aa79016_m
成人式を2回迎えるには

2回目の成人式は3年前に過ぎてしまった今川です。 こんにちは… とは言え… 自分 …

seikouhuukei
簡単に輸出をする

比較的、利益を得やすいと言われる輸出。 今現在、円安だから尚更かもしれません。 …